전화 받기 및 연결하기 (Answering and Transferring Calls) - 수요일 학습 가이드
오늘은 전화 통화 시 발신자를 원하는 사람에게 연결해 주거나 잠시 대기하도록 요청하는 방법을 배워볼 거예요.
이 표현들은 통화의 흐름을 원활하게 하고 발신자에게 친절한 인상을 주는 데 필수적입니다.
오늘의 학습 목표 |
- 전화 연결 및 대기 요청과 관련된 핵심 영어 단어 5개 익히기
- 전화를 연결해 주거나 잠시 기다려달라고 요청하는 기본 문장 2개 익히기
- 다양한 상황에서 전화 연결 상태를 알리고 대기 또는 메시지 요청을 하는 5가지 추가 문장 익히기
오늘의 학습 내용 |
1. 핵심 영어 단어 학습 (5개)
- Connect (연결하다) : 전화 통화에서 한 사람을 다른 사람에게 이어주다.
예문 : "Can you connect me to customer service?"
(고객 서비스 부서로 연결해 주시겠어요?)
- Transfer (연결하다, 넘겨주다) : 전화 통화를 다른 전화나 부서로 돌리다. 'connect'와 유사하게 사용되지만, 'transfer'는 통화 자체를 다른 곳으로 '이동'시키는 뉘앙스가 더 강해요.
예문 : "I'll transfer your call to the manager."
(매니저에게 전화를 연결해 드리겠습니다.)
- Moment (잠시) : 아주 짧은 시간.
예문 : "Just a moment, please."
(잠시만 기다려 주세요.)
- Hold (기다리다) : 전화 통화 중에 끊지 않고 잠시 기다리다.
예문 : "Please hold the line."
(전화 끊지 말고 기다려 주세요.)
- Please (부디, 제발) : 요청이나 부탁을 할 때 공손함을 더하는 부사.
예문 : "Close the door, please."
(문 좀 닫아주세요, 부디.)
2. 기본 전화 연결 및 대기 요청 문장 학습 (2개)
"Please hold for a moment while I connect you."
(연결해 드리는 동안 잠시 기다려 주세요.)
- 발신자를 원하는 사람에게 연결하기 전에 잠시 기다려달라고 정중하게 요청하는 표현이에요.
- 'while I connect you'는 연결하는 동안이라는 의미를 덧붙여 상황을 설명해 줍니다.
- 문법 : "Please hold for a moment"는 '~동안 잠시 기다려 주세요'라는 정중한 요청입니다. "while I connect you"는 '내가 당신을 연결하는 동안'이라는 시간의 부사절입니다.
"I'll transfer you to the sales department."
(영업부로 연결해 드리겠습니다.)
- 발신자를 특정 부서나 담당자에게 연결해 주겠다고 명확하게 알리는 표현이에요.
- 문법 : "I'll transfer you to ~"는 '내가 당신을 ~로 연결해 줄 것이다'라는 미래 시제 표현입니다. 'sales department'는 '영업부'를 의미합니다.
3. 다양한 전화 연결 및 대기 요청 표현 학습 (5개)
"One moment, please."
(잠시만 기다려 주세요.)
- 가장 간결하고 흔하게 사용되는 대기 요청 표현이에요.
- 문법 : 'One moment'는 '잠시'라는 의미의 명사구이며 뒤에 'please'를 붙여 공손함을 더합니다.
"Please wait a moment."
(잠시 기다려 주세요.)
- 'One moment, please'와 유사하게 사용되지만 'wait' 동사를 직접 사용하여 기다려달라는 요청을 명확히 합니다.
- 문법 : 'wait'은 '기다리다'라는 동사입니다. 'a moment'는 '잠시'라는 시간 부사구입니다.
"I'm putting you through now."
(지금 연결해 드리고 있습니다.)
- 연결 과정이 시작되었음을 발신자에게 알리는 표현이에요.
- 실제로 전화가 연결되는 순간에 사용합니다.
- 문법 : "put someone through"는 '누군가를 연결해 주다'라는 의미의 구동사입니다. 'now'는 즉시 진행 중임을 나타냅니다.
"The line is busy. Would you like to hold or leave a message?"
(통화 중입니다. 기다리시겠어요, 아니면 메시지를 남기시겠어요?)
- 원하는 상대방이 통화 중일 때, 발신자에게 대기할 것인지 메시지를 남길 것인지 선택권을 줄 때 사용하는 표현이에요.
- 문법 : "The line is busy"는 '회선이 통화 중이다'라는 의미입니다. "Would you like to ~ or ~?"는 '~하시겠어요, 아니면 ~하시겠어요?'라는 선택을 묻는 정중한 질문입니다.
"I'm sorry, [이름] is not available right now."
(죄송합니다, [이름]은 지금 자리에 없습니다.)
- 원하는 담당자가 현재 통화할 수 없는 상황일 때 그 사실을 알리는 표현이에요.
- 이어서 메시지 남기기를 제안할 수 있습니다.
- 문법 : "I'm sorry"는 사과의 표현입니다. "is not available right now"는 '지금 당장 이용 가능하지 않다/자리에 없다'는 의미입니다.
추가 학습 팁 |
- 오늘 배운 표현들을 활용해서 전화 통화 상황을 상상하며 연결 및 대기 요청하는 연습을 해보세요.
- 전화 연결이 지연되거나 불가능할 때 발신자에게 상황을 명확하게 설명하고 대안을 제시하는 것이 중요합니다.
- 영어 학습 파트너와 함께 전화 통화 역할극을 통해 다양한 연결 및 대기 상황을 연습해 보세요.
오늘 학습한 내용을 바탕으로 직장에서의 전화 통화를 더욱 능숙하게 처리할 수 있기를 바랍니다!
[비즈니스 영어]질문에 대한 정보 부족 (Lacking Information for Answers) - 수요일 학습 가이드
질문에 대한 정보 부족 (Lacking Information for Answers) - 수요일 학습 가이드수요일입니다!발표 중에는 모든 질문에 완벽하게 답변하기 어려운 상황이 생길 수 있어요.오늘은 청중의 질문에 대해 정보
cathand1010.com
#영어공부 #직장영어 #비즈니스영어 #전화영어 #영어회화 #전화연결
#전화대기 #직장인영어 #영어표현 #오늘의영어 #BusinessEnglish
#PhoneCalls #TransferCall #HoldTheLine #OfficeEnglish
#EnglishPhrases #WorkplaceEnglish #LearnEnglish #TelephoneSkills
#CustomerServiceEnglish